قصة قصيرة جدا بالانجليزي للمبتدئين مترجمة The Dog’s Bell
ترجمة قصة إنجليزية قصيرة للعربية سهلة للمبتدئين، من المهم تعلم اللغة الإنجليزية من خلال القصص القصيرة المترجمة، لأنك أحداث القصة ستبقى عالقة في ذهنك وبالتالي ستبقى تتذكر الكلمات المهمة وكذلك العبارات، ومعنا اليوم القصة القصيرة التي بعنوان:
The Dog’s Bell
جرس الكلب
John’s dog was a bad dog. He bit people frequently.
كان كلب جون كلبًا سيئًا. كان يعضّ الناس كثيرًا.
John had great concern about this. It was not an appropriate way for a dog to behave.
كان جون قلقًا بشكل كبير حول هذا الموضوع. لم تكن طريقة تصرف مناسبة لكلب.
His friends in the village always expected the dog to bite them.
كان أصدقاؤه في القرية يتوقعون دائمًا من الكلب أن يعضهم.
The news about John’s dog spread through the village.
انتشر الخبر عن كلب جون عبر القرية.
None of the people wanted to go to John’s house.
لم يرغب أي من الناس في الذهاب إلى منزل جون.
John tried to instruct the dog to behave, but it never worked.
حاول جون أن يأمر الكلب بالتصرف ، لكنه لم ينجح أبدًا.
He tried to be patient and teach the dog to be calm. That also didn’t work.
حاول التحلي بالصبر وتعليم الكلب أن يكون هادئًا. لم ينجح ذلك أيضًا.
John didn’t want to punish the dog. “How will I stop my dog’s bad habit?” John asked himself.
جون لا يريد معاقبة الكلب. "كيف سأوقف العادة السيئة لكلبي؟" سأل جون نفسه.
John’s friend came to talk to him about the issue.
جاء صديق جون للتحدث معه حول هذه القضية.
During their important meeting, his friend said, “The people in the village asked me to represent them.
قال صديقه خلال لقائهما الهام: "طلب مني الناس في القرية تمثيلهم.
We want your dog to stop this habit.
نريد من كلبك أن يوقف هذه العادة.
Why don’t you put a bell around the dog’s neck? This way, we would hear your dog coming down the street.”
لماذا لا تضع جرسًا حول رقبة الكلب؟ بهذه الطريقة ، سنسمع كلبك عندما ينزل إلى الشارع ".
John thought this was a great idea. Now, people could stay away from the dog.
اعتقد جون أن هذه كانت فكرة رائعة. الآن ، يمكن للناس البقاء بعيدا عن الكلب.
It would not be able to bite anyone anymore.
لن يكون قادرًا على عض أي شخص بعد الآن.
The dog liked the bell, too. People looked at him when they heard his bell.
أحب الكلب الجرس ، أيضا. ينظر الناس إليه عندما يسمعون جرسه.
This made the dog very content. He liked the song the bell played when he walked.
هذا جعل الكلب راضٍ جدا. لقد أحب النغمة التي يصدرها الجرس عندما يمشى.
One day, John’s dog strolled through the village and met some other dogs.
في أحد الأيام ، تجوّل كلب جون في القرية والتقى ببعض الكلاب الأخرى.
He expected them to want a bell-like his. But they laughed at his bell.
توقع منهم أنهم يريدون جرسًا مثله. لكنهم ضحكوا على جرسه.
They said the bell made people avoid him.
قالوا إن الجرس جعل الناس يتجنبونه.
John’s dog shook his head. “No, they look at me because they like the bell.”
كلب جون هز رأسه. "لا ، ينظرون إليّ لأنهم يحبون الجرس".
The other dogs said, “You have the wrong idea of what makes you popular.
قالت الكلاب الأخرى: "لديك فكرة خاطئة عما يجعلك مشهورًا.
Of course, they like your bell. It tells them where you are so they can avoid you.
بالطبع هم يحبون جرسك. إنه يخبرهم أين أنت حتى يتمكنوا من تجنبك.
You aren’t able to bite them anymore!”
لم تعد قادرًا على عضهم!
You see, being popular isn’t something positive when it’s for the wrong reason.
كما ترى ، أن الشعبية ليست شيئًا إيجابيًا عندما يكون ذلك لسبب خاطئ.
تم ترجمة هذه القصة القصيرة من الكتاب الأول 1 4000 Essential English Words
:قصص انجليزية قصيرة مترجمة مشابهة
ممكن ملخص قصة the dog bell ترجمة كلمات درس رابع من كتاب 4000 essential english words