قصة قصيرة بالانجليزي مع الترجمة للمبتدئين Growing to be Great
قصة إنجليزية قصيرة جدا مترجمة للعربية، مناسبة وسهلة للمبتدئين، تحتوي على الكثير من الكلمات المهمة والشائعة في اللغة الإنجليزية
Growing to be Great
ينمو ليكون عظيم
قصة قصيرة بالانجليزي |
When George was just a boy, he didn’t have any parents.
عندما كان جورج مجرد صبي ، لم يكن لديه والدين.
The rumor was that they died in a car accident.
كانت الشائعة تقول أنهم لقوا حتفهم في حادث سيارة.
Many bad things could have happened to George, but he was lucky.
كان من الممكن أن يحدث لجورج الكثير من الأشياء السيئة ، لكنه كان محظوظًا.
He was sent to live alongside other children without parents.
تم إرساله للعيش جنبا إلى جنب مع الأطفال الآخرين بدون أبوين.
There were kind people to assist George and help him go forward with his life.
كان هناك أناس طيبون لمساعدة جورج ومساعدته على المضي قدمًا في حياته.
However, he was a pessimistic and mean little boy.
ومع ذلك ، فقد كان متشائمًا وكان صبيًا لئيمًا صغيرًا.
George was often outraged. He told mean rumors about the other kids.
غالبًا ما كان جورج غاضبًا. كان يقول شائعات مزعجة عن الأطفال الآخرين.
He smashed furniture and even slapped other boys.
كان يحطم الأثاث وحتى أنه يصفع الأولاد الآخرين.
He defied anyone who tried to help him, and soon it was difficult for them to forgive him.
رفض أي شخص حاول مساعدته ، وسرعان ما كان من الصعب عليهم أن يغفروا له.
But George did display a love for one thing. He loved to play baseball.
لكن جورج أظهر حبًا لشيء واحد. كان يحب لعب البيسبول.
Whereas he was lazy in school and liked neither the subjects nor the teachers, he was lively and happy when he played baseball.
في حين كان كسولًا في المدرسة ولم يكن يحب المواد ولا المعلمين ، كان نشيطًا وسعيدًا عندما يلعب البيسبول.
One of George’s teachers noticed his talent. He began to work with the boy.
لاحظ أحد معلمي جورج موهبته. بدأ العمل مع الصبي.
At first they only talked about baseball. The teacher watched George play.
في البداية تحدثوا فقط عن لعبة البيسبول. شاهد المعلم جورج يلعب.
He was a very efficient hitter. He almost never missed the ball.
كان ضاربا بكفاءة عالية. لم يخطئ الكرة تقريبًا.
The teacher thought that George looked majestic when he played.
يعتقد المعلم أن جورج يبدو مهيبًا عندما يلعب.
When George hit the ball, it flew through the breeze as if it would never come down.
عندما ضرب جورج الكرة ، طارت خلال النسيم كما لو أنها لن تسقط أبدًا.
In time, they began to talk about other things. They talked about George’s family and his dreams for the future.
بمرور الوقت ، بدأوا في الحديث عن أشياء أخرى. تحدثوا عن عائلة جورج وأحلامه في المستقبل.
They developed a very good relationship.
لقد طوروا علاقة جيدة للغاية.
As George got older, he began to grow. His appetite was huge. He ate and ate. He got stronger.
عندما كان جورج يكبر، بدأ ينمو. كانت شهيته ضخمة. أكل وأكل. أصبح أقوى.
Soon the other boys and even the teachers looked small and feeble next to him.
سرعان ما بدا الأولاد الآخرون وحتى المعلمون صغارًا وضعفاء بجانبه.
Everyone thought that this heralded the start of a great baseball career.
اعتقد الجميع أن هذا يبشّر ببداية مسيرة بيسبول رائعة.
When George got his first job as a baseball player, he gave most of his wages to the people who had helped
him as a boy.
عندما حصل جورج على وظيفته الأولى كلاعب بيسبول ، أعطى معظم أجره للأشخاص الذين ساعدوه عندما كان صبيًا.
He hoped that other children would also find a way to live happy, successful lives.
وأعرب عن أمله في أن يجد الأطفال الآخرون أيضًا طريقة للعيش حياة سعيدة وناجحة.
:قصص انجليزية قصيرة مترجمة مشابهة