إعلان

قصة قصيرة بالانجليزي سهلة للمبتدئين مترجمة بالعربي The Helpful Abbey

معنا اليوم قصة قصيرة بالانجليزي سهلة مترجمة للغة العربية، تناسب المبتدئين، هذه قصة قصيرة بالانجليزي تتحدث عن مساعدة الناس والعطف عليهم وقت الشدة، إن تعلم اللغة الإنجليزية من خلال قصة بالانجليزي يعتبر أمر سهل وممتع لأن القصص القصيرة المترجمة تحتوي على الكثير من العبارات والنصوص التي تفيد متعلم اللغة الإنجليزية، والآن أترككم مع ترجمة هذه القصة القصيرة التي بعنوان :

The Helpful Abbey
الدير المفيد 

قصص إنجليزية قصيرة مترجمة للعربي
قصة قصيرة بالإنجليزي



It had not rained on the prairie for several months. 

لم تمطر على المرج منذ عدة أشهر 

Because of the drought, the climate had become very arid. 

بسبب الجفاف ، أصبح المناخ جافًا جدًا 

There was no moisture left in the soil. No crops could grow in the dry ground. 

لم يتبق رطوبة في التربة. لا يمكن أن تنمو المحاصيل في الأرض الجافة 


By wintertime, the people had nothing to eat. 

حلول فصل الشتاء ، لم يكن لدى الناس ما يأكلونه 

The hungry families heard about an abbey near the mountains where food and water were still abundant. 

سمعت العائلات الجائعة عن دير بالقرب من الجبال حيث لا يزال الطعام والمياه وفيرة 

So they traveled inland, across the prairie, to the abbey. 

لذلك سافروا إلى الداخل ، عبر البراري ، إلى الدير 

At first, only a few families arrived, seeking food and shelter. Then there was ample food. 

في البداية ، وصل عدد قليل من العائلات بحثًا عن الطعام والمأوى. لذلك كان هناك طعام وافر 

The monks fed them and let them sleep in the small cathedral. 

أطعمهم الرهبان وتركوهم ينامون في الكاتدرائية الصغيرة 

Soon, however, more families were arriving every day. 

ومع ذلك ، سرعان ما وصل المزيد من العائلات كل يوم 

These people had to travel farther, so they were in worse condition. 

كان على هؤلاء الأشخاص السفر لمسافات أبعد ، لذلك كانوا في حالة أسوأ 

The rugged journey had made their clothes ragged. They were cold and tired. 

جعلت الرحلة الوعرة ملابسهم ممزقة. كانوا باردين ومتعبين 

The tiny cathedral was soon full. Food became scarce. 

سرعان ما امتلأت الكاتدرائية الصغيرة. أصبح الطعام شحيحًا 

The monks began to grumble. They began to speculate that there would be no food. 

بدأ الرهبان يتذمرون. بدأوا في التكهن بأنه لن يكون هناك طعام. 

“If more families come, we won’t make it through the winter,” said a young monk. “We must ask some of them to leave.” 

قال راهب شاب: "إذا أتت المزيد من العائلات ، فلن نجتاز الشتاء". "يجب أن نطلب من بعضهم المغادرة". 

The abbot heard this. “We cannot do that,” he said. “It would be wrong to deprive them of food and shelter. We took an oath to help those that need help. 

سمع رئيس الدير هذا. قال "لا يمكننا فعل ذلك". "سيكون من الخطأ حرمانهم من الطعام والمأوى. أقسمنا اليمين لمساعدة أولئك الذين يحتاجون المساعدة 


All here are in need, so all are eligible to receive our food and shelter.” 

الكل هنا بحاجة لذلك جميعهم مؤهلون للحصول على طعامنا ومأوانا ". 

“But we won’t have enough,” the monk said. 

قال الراهب "لكن لن يكون لدينا ما يكفي". 

“That might be true, but we must help them nonetheless. We will fast,” the abbot replied. 

"قد يكون هذا صحيحًا ، لكن يجب علينا مع ذلك مساعدتهم.سوف نصوم أجاب رئيس الدير. 

“Also, we will give our rooms in the abbey to those sleeping outside, 

"أيضًا ، سنعطي غرفنا في الدير لمن ينامون بالخارج ، 

and we will sleep in the churchyard that adjoins the cathedral.” 

وسننام في ساحة الكنيسة المجاورة للكاتدرائية. " 

The monks were reluctant at first, but they did what the oldest monk said. 

كان الرهبان مترددين في البداية ، لكنهم فعلوا ما قاله الراهب الأكبر سنًا 

By the end of winter, there was still enough food and shelter for everyone. 

بحلول نهاية الشتاء ، كان لا يزال هناك ما يكفي من الطعام والمأوى للجميع 

They learned that sometimes helping others means you must give more help than you first expected 

تعلموا ذلك في بعض الأحيان مساعدة الآخرين تعني أنك يجب أن تعطي المزيد من المساعدة أكثر مما توقعت في البداية


Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url

إعلان

إعلان