إعلان

ترجمة عبارات انجليزية للقصة القصيرة التي بعنوان The Bremen Town Musicians

التعلم من خلال القصص الانجليزية القصيرة المترجمة يعتبر جيدا في تذكر الكلمات والجمل والعبارات، ومن خلال دروسنا هنا نقوم بترجمة قصص انجليزي قصيرة جدا سهلة وممتعة ومناسبة لمستويات اللغة الانجليزية خاصة المبتدئين، هنا نقوم بترجمة عبارات القصة لنسهل عليك فهما وتعلمها، والآن أترككم مع ترجمة قصة انجليزية قصيرة جدا وسهلة بعنوان

ترجمة القصة القصيرة The  Bremen Town  Musicians
ترجمة قصة قصيرة انجليزية The bermen town musicians


The  Bremen Town  Musicians
موسيقيو مدينة بيرمن

Larry the cow,  Harry the rooster and  Lester the duck lived on a widow’s farm.
عاش لاري البقرة وهاري الديك وليستر البطة في مزرعة أرملة.




They dreamed of playing music in a  parade.
كانوا يحلمون بعزف الموسيقى في موكب.

One day, the widow went to the lawn where her herd of cattle was grazing.  “ I’ll eat him tomorrow,” she said,  pointing to Larry.
في أحد الأيام ، ذهبت الأرملة إلى المرعى حيث كانت قطيعتها من الماشية ترعى. وقالت "سآكله غدًا" ، مشيرة إلى لاري

Larry wanted to  flee,  but he didn’t have the nerve to go by himself. Then his friends Lester and  Harry showed him a  poster.
أراد لاري أن يهرب ، لكنه لم يكن لديه الجرأة ليذهب بنفسه. ثم أظهر له أصدقاؤه ليستر وهاري إعلانا.

It’s for a parade in  Bremen. We’ll go with you, and we can perform our symphony there,” Lester said.
"إنه لعرض في بريمن. قال ليستر "سوف نذهب معك ، ويمكننا أن نؤدي أعمالنا السيمفونية هناك".

The animals put together a small bundle that held a drum, a flute, and a  portable microphone.
جمعت الحيوانات حزمة صغيرة كانت تحمل أسطوانة ، وماكينة موسيقية ، وميكروفون محمول.

Then they took their baggage and initiated their long journey.
ثم أخذوا أمتعتهم وبدأوا رحلتهم الطويلة.

They walked down a paved lane all day. That night, they looked in the window of a house.
مشوا شارعا معبّدا طوال اليوم. في تلك الليلة ، نظروا إلى نافذة منزل.

They saw a group of thieves. They were eating a  large dinner and telling stories about their greed  and the people they stole from.
رأوا مجموعة من اللصوص. كانوا يتناولون عشاءًا كبيرًا ويحكون قصصًا عن جشعهم والأشخاص الذين سرقوا منه.

Lester was an optimist.  He said, “ I think we can  scare them away!”
كان ليستر متفائلا. قال ، "أعتقد أننا يمكن أن نخيفهم!"

Soon, the animals came up with a plan.
قريبا ، جاءت الحيوانات بخطة.

Harry flew inside and knocked over the lamp. “ What was that?” screamed a thief as the bulb broke. They could barely see now.
طار هاري في الداخل وطرق المصباح. "ماذا كان ذلك؟" صرخ اللص عندما كسر المصباح. بالكاد كانوا يرون.

Then  Larry stood on two feet, and  Lester flew to the top of his head. They looked very big.
ثم وقف لاري على قدمين ، طار ليستر على قمة رأسه. كانوا يبدون ضخام جدا.

All three of the animals made scary noises. The thieves tried to hit the animals.
جميع الحيوانات الثلاثة صنعت أصواتاً مخيفة. حاول اللصوص ضرب الحيوانات.

But Harry flew over them and scratched them.
لكن هاري طار عليهم وخدشهم.

It’s a  phantom!” yelled one thief.
"إنه شبح!" صاح أحد اللص.

The thieves ran away. The animals ate and rested.
هرب اللصوص بعيدا. أكلت الحيوانات واستراحت.
The next morning, Larry said, “ Why go to Bremen? We can  stay here and make  music!” And so they remained there and were quite happy
في صباح اليوم التالي ، قال لاري ، "لماذا نذهب إلى بريمن؟ يمكننا أن نبقى هنا ونصنع الموسيقى! "وهكذا بقوا هناك وكانوا سعداء للغاية






يمكنكم مشاهدة المزيد من القصص الانجليزية المترجمة من خلال الروابط التالية:



Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url

إعلان

إعلان