إعلان

آلة النسيج قصة إنجليزية قصيرة مترجمة للعربية

إن تعلم الإنجليزية من خلال القصص القصيرة المترجمة أثبت فعاليته لدى كثير من المتعلمين للإنجليزية، فالقصة القصيرة المترجمة تساعد المبتدئ على حفظ كلمات وعبارات بالإنجليزي مهمة، والآن أترككم مع ترجمة هذه القصة:


The Weaving Machine 
آلة النسيج 

قصة بالانجليزي قصيرة مترجمة للعربي
قصة بالإنجليزي عن آلة النسيج



Mr. Joseph Franklin invented a machine that could weave cloth. 
اخترع السيد جوزيف فرانكلين آلة يمكنها نسج القماش. 

It wove faster and straighter than anyone could weave by hand. 
تنسج أسرع وأكثر استقامة من أي شخص يمكن أن ينسج باليد. 

He decided to take it to two cities on a peninsula, Netherton, and Wilton. 
قرر أن يأخذها إلى مدينتين في شبه جزيرة ، نيثيرتون و يلتون. 

In these cities, a large proportion of the people worked in weaving. 
في هذه المدن ، نسبة كبيرة من الناس تعمل في النسيج. 

Joseph felt sure he could sell his machine there. 
شعر جوزيف بأنه متأكد من أنه يمكنه بيع ماكينته هناك. 


Joseph first took his machine to the mayor of Netherton. 
أخذ جوزيف آلته أولاً إلى عمدة نيثيرتون. 

“Think of the money you will earn from this machine!” Joseph said to him. 
"فكر في المال الذي ستكسبه من هذه الآلة!" قال له جوزيف. 

But the mayor was a benevolent man. 
لكن العمدة كان رجلاً خيّرًا. 

He knew about the people’s dependence on weaving for their livelihood. 
كان يعرف مدى اعتماد الناس على النسيج في معيشتهم. 

If he bought the machine, the people would lose their jobs. So he refused to buy it. 
إذا اشترى الآلة ، فسيفقد الناس وظائفهم. لذلك رفض شرائها. 

Joseph said, “We are no longer in the medieval age! Soon everything will be made by machines. 
قال جوزيف ، "نحن لم نعد في العصور الوسطى! وسرعان ما ستصنع الآلات كل شيء. 

Cloth made by hand will soon be obsolete. 
القماش المصنوع يدويًا قريبًا سيكون عفا عليه الزمن. 

If you don’t change your archaic ways, your town’s income will diminish!” 
إذا لم تغير طرقك القديمة ، فإن دخل بلدتك سينخفض! " 

But the mayor said, “I don’t like capitalism. Don’t impose your radical ideas on my town. Go away!” 
لكن العمدة قال: "أنا لا أحب الرأسمالية. لا تفرضوا أفكاركم المتطرفة على بلدتي. ابتعد و ارحل!" 

So Joseph took his machine to the mayor at Wilton. 
لذلك أخذ جوزيف آلته إلى رئيس بلدة ويلتون. 


This mayor thought Joseph’s machine was spectacular 
عتقد رئيس البلدية أن آلة جوزيف كانت مذهلة 

and spent a long time looking at its different components made of brass. 
وقضى وقتًا طويلاً في النظر إلى مكوناتها المختلفة المصنوعة من النحاس الأصفر. 

The mayor couldn’t refute the fact that the machine had drawbacks that would affect the people’s jobs. 
لم يستطع العمدة دحض حقيقة أن الآلة بها عيوب من شأنها أن تؤثر على وظائف الناس. 

But he realized the machine could bring money and prestige. 
لكنه أدرك أن الآلة يمكن أن تجلب المال والمكانة. 

So he ordered Joseph to build twenty of them. 
فأمر جوزيف أن يصنع منها عشرين. 

Within a year, Wilton was a wealthy city, famous for its wonderful cloth. 
في غضون عام ، كانت ويلتون مدينة ثرية تشتهر بملابسها الرائعة. 

People no longer wove but worked in managerial jobs at cloth factories instead. 
لم يعد الناس ينسجون بل عملوا في وظائف إدارية في مصانع الأقمشة بدلاً من ذلك. 

Nobody bought the cloth from Netherton anymore. 
لم يعد أحد يشتري القماش من نيثيرتون. 

The people of Netherton became poor and hungry. 
أصبح الناس في نيثيرتون فقراء وجائعين. 

Finally, the mayor of Netherton called Joseph and said, “Now I realize that your machine is not just a passing fad. 
أخيرًا ، اتصل عمدة نيثيرتون بجوزيف وقال: "الآن أدرك أن جهازك ليس مجرد موضة عابرة. 

To succeed in business, we must be willing to change.” 
للنجاح في الأعمال التجارية ، يجب أن نكون مستعدين للتغيير ". 

He then ordered twenty weaving machines. 
ثم طلب عشرين آلة للنسيج. 

After that, both Netherton and Wilton became rich cities, 
بعد ذلك ، أصبح كل من نيثيرتون و يلتون مدينتين غنيتين ، 

famous throughout the land for their wonderful cloth. 
مشهورتان في جميع أنحاء الأرض بقماشهما الرائع.

Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url

إعلان

إعلان