ترجمة قصة انجليزي قصيرة جدا وسهلة بعنوان هانز الكسول Lazy Hans
استكمالا لترجمة القصص القصيرة والسهلة للمبتدئين من كتاب 4000 Essential English Words اليوم مع ترجمة قصة سهلة وممتعة بعنوان:
lazy hans ترجمة قصة انجليزي قصيرة سهلة للمبتدئين |
Lazy Hans
هانز الكسول
Hans was lazy. He seldom helped his mother with anything. He didn’t cook and
he never mowed the lawn.
كان هانز كسولا، نادرا ما يساعد والدته في أي شيء. لا يطبخ ولا يجز العشب.
He didn’t even shave! He spent the daytime gambling with his mother’s money.
حتى لم يحلق! لقد أمضى النهار يقامر بأموال والدته.
One day, his mother
realized that her money was gone from her purse.
في يوم من الأيام ، أدركت والدته أن أموالها قد اختفت من حقيبتها.
“ You’re banned from my house!” she shouted. “
Don’t come back until you’ve learned your lesson!”
"أنت مطرود من بيتي!" "لا تعد
حتى تتعلم الدرس!"
Hans went to live in the forest like an outlaw. But it was cold, and Hans couldn’t find food.
ذهب هانز للعيش في الغابة مثل الخارجين عن القانون. كان الجو بارداً ولم
يستطع هانز العثور على الطعام.
He went to a cottage
to ask for a meal.
ذهب إلى كوخ لطلب وجبة.
An Aborigine answered the door. “ Can I stay here please?” Hans asked. You can stay if you
work,” the man replied.
أجاب أحد السكان الأصليين على الباب. "هل يمكنني البقاء هنا من فضلك؟"
أجاب الرجل: "يمكنك البقاء إذا كنت تعمل".
Hans liked the prospect of food and warmth, so he agreed.
أحب هانز منظر الغذاء والدفء ، لذلك وافق.
The man pointed to a
field. “ Take this rod and plant it over there.
وأشار الرجل إلى حقل. "خذ هذا الصولجان واغرسه هناك.
I am a wizard and this
magic rod will bring us food.”
أنا ساحر ، وهذا الصولجان السحري سوف يجلب
لنا الطعام
".
The field was far away.
Hans knew it would be hard to walk there.
كان الحقل بعيدًا. عرف هانز أنه سيكون من الصعب المشي هناك.
So he just threw the
rod behind the cottage and sat by the
river.
لذلك ألقى فقط العصا وراء الكوخ وجلس بجانب
النهر.
When daylight faded, he returned to the cottage and went to sleep.
عندما تلاشى ضوء النهار ، عاد إلى الكوخ
وذهب للنوم.
The next morning, the old man looked very fierce. “ You didn’t take the rod to the field !” he
shouted.
في صباح اليوم التالي ، بدا الرجل العجوز غاضبا جدا. "لم تأخذ العصا
إلى الميدان!"
“ No,”
confessed Hans, “ it was too far!”
"لا" ، اعترف هانز ، "لقد كان
بعيدًا جدًا!"
“ Because of you we have nothing to
eat!” replied the man.
أجاب الرجل: "بسببك ليس لدينا شيء نأكله!"
Hans was terrified
that the man would punish him
كان هانز مرعوبًا من أن يعاقبه الرجل.
So he ran home. “
Mama!” he cried, “ I’m desperate to come back!” His mother was
cautious.
لذلك ركض إلى المنزل. "ماما!" بكى ، "أنا يائس للعودة!"
كانت والدته حذرة.
“ Do you promise to work?” she asked.
"هل تعدني بالعمل؟"
“ Yes!” said Hans, “ I’ ll never be lazy again!”
"نعم!" ، قال هانز ، "لن أكون
أبدًا كسولًا!"
تم ترجمة هذه القصة القصيرة من الكتاب الثالث 3 4000 Essential English Words
يمكنكم مشاهدة المزيد من القصص الانجليزية القصيرة المترجمة من خلال الروابط التالية:
قصة قصيرة بالانجليزي مترجمة إلى العربية سهلة Everyone is Special
ترجمة قصة قصيرة سهلة جدا مناسبة للمبتدئين How Did Greenland Get Its Name?
ترجمة عبارات انجليزية للقصة القصيرة التي بعنوان The Bremen Town Musicians
ترجمة قصة قصيرة سهلة جدا مناسبة للمبتدئين How Did Greenland Get Its Name?
ترجمة عبارات انجليزية للقصة القصيرة التي بعنوان The Bremen Town Musicians